kurdland
كئ وه كوومن ساردوگه رمي روژگاري چيشتوه -گاله ده شتي گه رمه سيروگاله كويستاني گه دم ----هيمن---- دلم ته نگه وچه ووم تاره ورئ م دوور-وه كووس كه فتي ووه چارناچار-تونيش ئووشي،نيه ده ردت له گيانم-شه راوو ئه رنه مه ن ساقي خه رگ بار --په رته و

 
 


خانِقین
، از شهرهای کرد نشین و پرجمعیت استان دیاله در شرق عراق در نزدیکی مرز ایران است. این شهر پیوندهای عمیقی از نظر فرهنگی و گویش با شهرهای مرزی استان کرمانشاه همچون قصر شیرین و خسروی و سر پل ذهاب و شهرستان گیلان غرب دارد. بسیاری از مردم این شهرها دارای نسبت خویشاوندی با یکدیگر هستند.

اکثریت مردم خانقین به گویش هایی از گورانی و کلهری تکلم میکنند. اطلاق نام لر بر این شهرها که زمانی زیر نظر والیان فیلی لرستان اداره می شدند نشان از پیوند ناگسستنی مردم این شهرها با مردمان غرب ایران دارد

پیشینه

شهر خانقین در ۱۵۵ کیلومتری شمال شرقی بعقوبه واقع شده است و در گذشته به راه خراسان معروف بود. خانقین در در دوران آشوری و آکادی ها راه بازرگانی دولت بوده و از آنجا به عنوان محلی برای استراحت بازرگانان ایرانی و هندی استفاده می شد که رهسپار آنجا می شدند.

نام خانقین در فارسی میانه دوخانَگ (دوخانه) بوده که پس از اسلام به آن شکل عربی داده و به جای واژه فارسی دو، پسوند عربی -َین را به آن افزودند.

در زمان صدام حسین و در پی سیاست عربی سازی او، شمار زیادی از مردم خانقین و روستاهای آن به جنوب عراق منتقل شدند و محله هایی عرب نشین از کوچیدگان عرب در خانقین درست شد. برای نمونه: محله «شعله» در ارکوازی، «۷ نیسان» در کاریز، الاشتراکیة در ملک شاه، «آبو عبیدة ابن الجراح» در عالی آبه کویخا زوراب، و «التآمیم» در توله فروش. در هر محله ۱۰۰ تا ۱۵۰ خانوار عرب مستقر شدند.

شهر خانقین امروزه به عنوان یکی از مناطق مورد بحث و جدال میان حکومت مرکزی عراق و حکومت اقلیم کردستان به شمار می آید و ادارات دولتی این شهر بعد از سقوط رژیم سابق عراق در سال ۲۰۰۳ توسط حکومت اقلیم کردستان اداره می شود.

پل الون

پل الون در مرکز شهر خانقین واقع است. ساسانیان در آن دوران به علت سیلاب های شدید این پل را که از ۲۴ پایه تشکیل شده است بنیاد کردند و تا دوران یاقوت حموی نیز این پل پابرجا بود، این پل در دوران ساسانی ها بدین شیوه کنونی نبوده است بلکه پهنای این پل ۱۵۰ متر و ارتفاع آن از سطح زمین ۶ متر بوده است.

بر پایهٔ منابع تاریخی برای نخستین بار پل اَلوَن ۱۶۰۰ سال پیش در شهر خانقین ساخته شد و بعد از تخریب آن بار دیگر در سال ۱۸۶۰ توسط یک دختر قاجار ایرانی مرمت و بازسازی شد.

خواهر محمدعلی میرزای قاجار، والی آن زمان کرمانشاه، در سال ۱۸۵۵ برای زیارت اماکن مقدس شیعیان در کربلا و نجف اشرف راهی خانقین شد، اما در آن سال سیلاب سختی جاری می شود و وی تصمیم می گیرد هزینه سفر خود را به علاوهٔ هزینه ای بیشتر برای ساخت پلی در خانقین صرف کند. وی شماری معمار اصفهانی را با خود به خانقین آورد و با استفاده از چوب گردوی واردشده از کرمانشاه این پل ساخته شد.



ارسال شده در تاریخ : یک شنبه 28 خرداد 1391برچسب:"خانقين,نيان آنلاين سولاكان", :: 4:48 :: توسط : "رضاسيدرشيد"

پیرانشهر

پیرانشهر یکی از شهرهای کردنشین استان آذربایجان غربی و مرکز شهرستان پیرانشهر در شمالغربی ایران است.

شهر پیرانشهر در جنوب غربی استان آذربایجان غربی و در کنار مرزهای جمهوری اسلامی با عراق واقع شده است.

وجه تسمیه

نام پیرانشهر در طول تاریخ سه بار تغییر کرده است. ابتدا و در بسیاری از منابع قدیمی نام لاجان داشت.لاجان شکل کردی لاهیجان میباشد.شهر لاهیجان در شمال ایران نیز توسط گیلکها و مازندرانیها لاجان یا لاجون نامیده می شود که شکل تحریف شده واژه فارسی لاهیجان می باشد.لاجان الان دشتی است در شمال شرقی پیرانشهر و بیشتر قبایل مامش ساکن آنند. این نام به مرور به خانه تغییر یافت . برخی این نام را برگرفته از خان یا ارباب و گروهی دیگر آنرا به معنای کاروانسرا به دلیل وجود چشمه ها و کاروانسرا و نزدیکی به مرز می دانند. دسته ای از عشایرکرد بنام پیران در سال 1280 شمسی به منطقه ی خانه آمده وسکنی گزیدند. سپس در سال 1349 نام این شهر با اخذ از نام عشیره پیران به پیرانشهر تغییر یافت . نام رسمی این شهر پیرانشهر که به زبان محلی کردی آن را پیرانشار تلفظ می کنند . هر چند نام خانه هم همچنان در بین اهالی این دیار استعمال می شود. ظاهرا مکانی که یاقوت حموی بنام خان خاصبک در کنار به صور ضبط کرده می تواند اشاره به خانه باشد.

مردم شناسی

بر پایه سرشماری سال ۱۳۸۵، جمعیت این شهر برابر با ۵۷٬۶۹۲ نفر بوده است[۱]. زبان رایج در این شهر کردیکردی، لهجه سورانی، زیرلهجه مکریانی تکلم می نمایند. این شهر دارای چهار ایل به نامهای منگور، مامش و ایل پیران وایل موریک است که مجموعاً بلباس خوانده می شوند. است. مردم این شهر به زبان

نرخ رشد جمعیت پیرانشهر سالانه ۸/۱ درصد است و بیشترین میانگین نرخ رشد جمعیت استان آذربایجان غربی مربوط به پیرانشهر است

کارخانه قند

این کارخانه درسال ۱۳۴۷ توسط شرکت بلژیکی اوکماس و از طریق وزارت صنایع در ۵ کیلومتری جاده پیرانشهر-نقده واقع در استان آذربایجان غربی احداث شد، و طی سالهای فعالیت خود، با استفاده از توانمندی های موجود از ظرفیت ۱۰۰۰ تن به ۲۵۰۰ تن چغندر در روز توسعه یافته است. محصول تولیدی این واحد ۳۰٬۰۰۰ تن شکر سفید و ۳ میلیون لیتر الکل طبی و ۱۵٬۰۰۰ تن تفاله خشک در سال می باشد. کارخانه قند پیرانشهر با جذب ۳۶۵ هزار تن چغندرقند، مقام دوم بیشترین چغندر تحویلی را در کشور کسب کرده است.

آثار باستانی

آثار باستانی شهرستان پیرانشهر عبارتند از : ـ قه لاتی شای : قه لات در کردی به معنی قلعه و شا همان شاه و ی نسبت است . تپه ای قدیمی متعلق به دوره ی ساسانیان در آبادی قدیمی پسوه در بخش لاجان و حدود 24 کیلومتری شرق پیرانشهر . ـ قه لات جلدیان : قلعه ای در روستای جلدیان بر سر راه جاده ی اشنویه . ـ قه لات شین آباد : تپه ای در روستای شین آباد در دو کیلومتری جنوب شهر واقع است. ـ تپه گرد آشوان : واقع در ر وستایی به همین نام در منطقه لاجان که الان جزیی از شهر می باشد.

مکان های دیدنی و تاریخی و یا جاذبه های طبیعی دارای آثار باستانی و مکان های دیدنی بسیاری می باشند که متاسفانه مطالعات در خوری در این مورد نشده است زیرا آثار مکشوفه تاریخی بسیار در منطقه گواه مدعای قدیمی بودن آن است


ارسال شده در تاریخ : یک شنبه 28 خرداد 1391برچسب:"پيرانشهر,نيان رضارشيد", :: 4:48 :: توسط : "رضاسيدرشيد"

شهرستان اشنویه

شهرستان اشنویه (به کردی: شنۆ، Şino) از شهرستان های مرزی استان آذربایجان غربی است که در قسمت غربی این استان قرار دارد. این شهرستان از شمال با کشور ترکیه و از جنوب با کشور عراق همسایه است. مرکز این شهرستان، شهر اشنویه است.

جمعیت این شهرستان طبق سرشماری سال ۱۳۸۵ برابر با ۶۳٬۷۹۸ نفر بوده است که از این تعداد ۳۲٬۱۸۴ نفر آنان مرد و ۳۱٬۶۱۴ نفر آنان زن بوده اند. مردم این شهرستان به زبان کردی تکلم می کنند.

تقسیمات کشوری

تقسیمات کشوری این شهرستان، بنابرآنچه در نتایج آمارگیری سرشماری سال ۱۳۸۵ کل کشور آمده است، بر حسب بخش، شهر، دهستان و روستا به شرح زیر است:

بخش ها

دهستان های بخش نالوس


ارسال شده در تاریخ : یک شنبه 28 خرداد 1391برچسب:"شاري شنو,نيان آنلاين", :: 4:48 :: توسط : "رضاسيدرشيد"

بوکان

بوکان (کردی : بۆکان، Bokan) مرکز شهرستان بوکان در استان آذربایجان غربی ایران است. زبان مردم این شهر کردی سورانی است.


نام

روایات زیادی در مورد ریشه نام این شهر وجود دارد از مشهورترین آنها این است که در قدیم مردم این شهر در هنگام مراسم عروسی به چشمه آب بزرگ و مشهور این شهر که کردها آن را «حه وزه گه وره» (Hewze Gewre) به معنی «آبگیر بزرگ» می نامند، (و این چشمه به صورت چشمه ای جوشان است که آب آن از سفره های زیرزمینی تأمین می شود؛) می آمدند و از آنجا که به کردی واژه «بوک»، به معنی عروس است این منطقه را که بعدها به شهر تبدیل شد «بوکان» (جمع بوک = عروس ها) نامیدند. اما این نظریه تنها در صورتی درست است که ما این اسم را با لهجه فارسی تلفظ کنیم یعنی «بوکان Bookan»، این در حالی است که ساکنین این شهر و اکثر مردم کرد زبان آن را بصورت «بوکان Bokan» ادا می نمایند.

در نظریه ای دیگر، گفته می شود که به هنگام حمله سپاه مغول به این مناطق، یکی از فرماندهان سپاه چنگیزخان، نام خود (بوکان) را بر روی این روستای کوچک (در آن زمان) نهاد. گفته می شود کوهی در مغولستان به نام بوکان وجود دارد که از همین فرمانده چشمه می گیرد.



ارسال شده در تاریخ : یک شنبه 28 خرداد 1391برچسب:"بوكان,نيان آنلاين", :: 4:48 :: توسط : "رضاسيدرشيد"

شهرستان مریوان

شهرستان مریوان (کردی : Merîwan) یکی از شهرستانهای استان کردستان در غرب ایران است. مرکز این شهرستان شهر مریوان است. این شهرستان از شمال به شهرستان سقز، از شرق و جنوب شرقی به شهرستان سنندج، از جنوب به بخش نوسود از شهرستان پاوه و از غرب و شمال غربی به خاک عراق محدود است.

جمعیت این شهرستان بر طبق سرشماری سال ۱۳۸۵، برابر با ۱۵۳٫۲۷۱ نفر بوده است.

تقسیمات کشوری

  • دهستان خاوومیرآباد

شهر: مریوان

شهر: چناره

موقعیت جغرافیایی

شهرستان مریوان با طول و عرض جغرافیایی بین ۳۵ درجه و ۴۸ دقیقه تا ۲ درجه و ۳۵ دقیقه عرض شمالی و ۴۶ درجه و ۴۵ دقیقه تا ۴۵ درجه و ۵۸ دقیقه طول شرقی نصف النهار گرینویچ در باختر استان کردستان قرار گرفته است.


ارسال شده در تاریخ : یک شنبه 28 خرداد 1391برچسب:"زه رياچه ي زريوار,نيان رضارشيد,مريوان سرسبز", :: 4:48 :: توسط : "رضاسيدرشيد"

شهرستان کامیاران

شهرستان کامیاران (به کردی : Kamyaran)، از شهرستانهای استان کردستان در غرب ایران است.

مرکز این شهرستان، شهرکامیاران است که در ۶۵ کیلومتری جنوب سنندج واقع شده است. جمعیت این شهرستان بر طبق سرشماری سال ۱۳۸۵، برابر با 105،895نفر بوده است

تقسیمات کشوری

شهر: کامیاران

  • بخش موچش
    • دهستان امیرآباد
    • دهستان سورسور
    • دهستان عوالان
    • دهستان گاورود

شهر:موچش



ارسال شده در تاریخ : یک شنبه 28 خرداد 1391برچسب:"كامياران,پاله نان,الك,گشكي,هه وراماني كامياران", :: 4:48 :: توسط : "رضاسيدرشيد"

کرکوک

کَرْکوکْ (به کردی: Kerkûk)، (به عربی: كركوك)، (به ترکی: Kerkük)، (به سریانی: ܐܪܦܗܐ)، شهری ازشهرهای کردستان در عراق و مرکز استان کرکوک است.

نام

نام کرکوک بسیار باستانی است. این نام در آغاز به شکل آرافکا یا آراپخا (Arraphka) بود که از زبان هوری باستان آمده و به معنی «شهر» است.


هوریان قومی آسیانی بودند که با گرجی ها و لازها هم تبارند.

پس از سرنگونی دولت آشور، منطقهٔ پیرامون کرکوک به نام «کورکورا» معروف شد. این نام شاید به نام بابا گُرگُر که امروزه نام چاه های نفت کرکوک است در پیوند باشد.


در زمان سلوکیان این شهر را «کرخه د-بث اسلوخ» می نامیدند که در زبان آرامی به معنی "ارگ خاندان سلوکی" بود. آرامی زبان میانجی منطقه هلال بارور در آن دوره بود.

در روزگار پارتیان و ساسانیان کرکوک گَرمَکان نام داشت که در زبان فارسی به معنی «مکان گرم» است. این نام همچنان توسط کردهای منطقه و به صورت گرمیان استفاده می شود.

ارسال شده در تاریخ : یک شنبه 28 خرداد 1391برچسب:"كركوك قله كردستان,نيان رضارشيد", :: 4:48 :: توسط : "رضاسيدرشيد"

7روز از تابستان گذشته بود كه مردم سردشت با تحمل گرماي طاقت فرسا زندگي را در اين شهر كوچك مي گذراندند وتا آن روز سردشت در كمتر جاي اين جهان پهناور شناخته شده بود وكمتر كسي به فكرش مي رسيد كه اولين ضهر دنيا شود كه مورد حمله بمباران شيميايي قرار گيرد وتعداد زيادي ازمردمان بي گناه قرباني قدرت طلبي حاكمان منطقه شوند ودر اين روز گرم كه مردم برسركارهاي خودبودند مانند تمايي روزهاي ديگر ناگهان صداي هواپيماهاي عراقي بر فراز شهرشنيده مي شود واين صداها هرچندبراي مردم سردشت آشنا بود ولي اينبار اين صدا فرق داشت وفرقش درآن بود كه صداي مرگ بود وصداي درد ورنج وناراحتي كه مردم اين شهر تا آخرين لحظات عمرخود بايد آن راتحمل كنندوبا اين دردورنج بميرند.

درتاريخ 7/4/1366كه شهر سردشت مورد حملات شيميايي رژيم بحث قرار گرفت تعداد زيادي از مردم اين شهرشهيد شدندوآنان كه جان سالم به در بردند ديگرانساني كامل نبودندوهركدامشان بخاطرناراحتي قسمتي ازبدنشان تاوقت مرگشان درد را تحمل ميكنند وحتئ فكركردنش هم براي كسي كه درداين مردم راديده باشد غيرقابل تحمل است وچه برسد به اينكه درد آن را تحمل كند.

رژيم صدام كه بمبهايي ازقبيل گازخردل وتاولزا و...برسر مردم اين شهر انداخت باعث شدتاكودكان وزنان ومردان بسياري قرباني اين فاجعه تاريخي شوند وباعث شود كه هر دقيقه اززندگي مردم اين شهر مرگي باشد وتحمل دردش هم جاي خود را داشته باشد .

دراين ميان مردم اين شهر باوجود تحمل اين همه دردو مشقت تا كنون امكانات لازم براي زندگي راندارند ومردم اين شهرتابحال هم آبي راميخورند كه هيچ گونه تصفيه اي برروي آن انجام نميشود وبچه هاي اين شهر امكانات تفريحي ندارند واگر پدرومادري بخواهند لحظاتي خوش رابراي فرزندان خود مهياكنند نمي دانندكجا بروند؟واين شهر كه اولين شهرشيميايي جهان است بيمارستانش 5كيلومتراز شهر دوراست وباوجود اين راههاي پرپيچ وخم كه اگرانسان سالم هم باسرعت از آنها عبوركند مريض ميشود چه برسد به اينكه مريضي بدحال را انقال داد به بيمارستان و تا به بيمارستان ميرسد بايد خدا به اورحم كند.واقعا هركس وضعيت بيمارستان اين شهر راببيند اولين فكري كه به ذهنش ميرسد باوجود اين همه مردم شيميايي اين است كه دولت سياست انقراض جانبازان اين شهررا در پيش گرفته وهيچ كس نيست اگركمي عاقلانه به اين موضوع فكركندبه نتايج جالبتري ميرسد .اين شهر به راستي باوجود1.محروميت بخاطرمرزي بودن2.اولين شهر شيميايي جهان ميتوان به صراحت تمام گفت كه هيچ امكاناتي ندارد واز طرف دولت به آن هيچ گونه توجهي نشده واگرگروههاي خارجي به اين شهربيايند به حال آن مي خندندوهرچند كه تا بحال هم به ريش اين شهر ومردم آن خيلي خنديده اند اما واقع امر اين است مردم سردشت نيازبه اين ندارند كه مردم به آنان بخندد بلكه به اين نياز دارند با آنان همدردي كنند ولحظات شادي داشته باشند نه اينكه غصه آن را داشته باشند كه اگرمهماني به اين شهر مي ايد تمامي جاهاي شهررانبيندوازآنان نپرسد پارك شهر كجاست؟بيمارستان كجاست؟

اگراين 7تير در خاورميانه نبود ودر جاي ديگري از جهان بود از آن سمبولي مي ساختند كه ديگراز ياد جهانيان نرود ولي بازهم خداراشكر كه ميتوانيم زندگي كنيم وهرچندبازور هم شده نفس بكشيم.

كاش 7تير ازيادها نرود وديگرتكرار نشود.

مردم شهر من نمي گويند آب پاك وبيمارستان وامكانات رفاهي نداريم بلكه ميگويند هيچ چيز نداريم .


ارسال شده در تاریخ : یک شنبه 28 خرداد 1391برچسب:"فاجعه سردشت,شيميايي ودستوپنجه سردشت,نيان رضارشيد", :: 4:48 :: توسط : "رضاسيدرشيد"

بابه تی مێزگردی مه جازی مانگی ڕه زبه ر له وێبلاگی ئه نجومه نی ئه ده بی شنۆ:
له ڕوانگه ی ئێوه وه گه ڕیانه ڕووناکبیرییه کان له کوردستان دا چۆن پۆلێن ده کرێن و تایبه تمه ندی و مێژووی ئه و گه ڕیانانه چۆن لێک ده ده نه وه ؟
"کاتێک بۆ پرسیار"مێزگردێکی مه جازی یه هه موو مانگان له سه ر پرسێکی فه رهه نگی و ئه ده بی له وێبلاگی ئه نجومه نی ئه ده بی شنۆ به ڕێوه ده چێ. به شدار بوون بۆ هه موو لایه ک ئازاده . به شداربووان ده توا


ارسال شده در تاریخ : شنبه 20 خرداد 1391برچسب:"انجمن ادبي كردستان,سولاكان,ادبيات كردها", :: 1:8 :: توسط : "رضاسيدرشيد"

ناسیونالیسم در دیازپورا

(مطالعه ی موردی جنبش کردها)

مقدمه مترجم:

مقاله پیش رو، با عنوان "ناسیونالیسم در دیازپورا" نوشته اندی کرتیس، از دانشگاه اتراخت هلند است. مقاله اگر چه از نظر زمان در سال ۲۰۰۵ نوشته شده است، اما به علت آنکه حاوی تحلیلی روان جامعه شناختی از پدیده مهاجرت با تأکید بر جنبش کردی است اهمیت ویژه ای دارد. مفاهیم کلیدی مقاله دو واژه "ترانس ناسیونالیسم" و "دیازپورا" است. البته پایه تحلیل حول مفاهیمی چون جهانی شدن، تکنولوژی اطلاعات و شبکه های مدرن اجتماعی در گستره جهانی و به شکل خاص "بحران دمکراسی در کشورهای در حال توسعه" می گردد. در واقع می توان گفت که از دید نویسنده، "ترانس ناسیونالیسم" و "دیازپورا" برآیند شرایطی است که مفاهیم پایه ای بالا در دو سطح ملی و جهانی آفریده اند. از نظرلغوی دیازپورا به معنی پراکندگی است. از نظر جامعه شناسی به شرایط گروهی گفته می شود که از کشور خود دور بوده، در شرایط خاصی که برخی از ویژگی های آن در زیر آمده زندگی می کنند:

۱) به دلایلی مجبور به ترک سرزمین خود شده و در نقاط مختلف پراکنده شده اند.

۲) درآرزوی بازگشت به کشور خود بوده، هدفی مشخص دارند و در این راه باهمدیگر همکاری می کنند.

۳) هدف آنها بالاتر از آرزوهای شخصی آنهاست.

ترانس ناسیونالیسم نیز مرحله بالاتری از زندگی در دیازپورا می باشد. یعنی وقتی است که فرد مهاجر در کشور میهمان، بدون جذب در فرهنگ غالب، در هوای بازگشت به سرزمین اصلی خود بسر می برد و در این راه فعالیت موثر هم انجام می دهد. در واقع نوعی میهن دوستی و ناسیونالیسم از فاصله دور است. اما به مدد جهانی شدن و تکنولوژی اطلاعات، مهاجر در دیازپورا احساس می کند که درخانه است و برای آن دل می سوزاند و با خیال بازگشت به آن زنده است.

ادامه مطلب......................

پایگاه اطلاع رسانی اصلاح ( www.islahweb.org )


ارسال شده در تاریخ : سه شنبه 15 فروردين 1391برچسب:"جنبش كردها,نيان نيوز", :: 3:0 :: توسط : "رضاسيدرشيد"

کشف یک گور دسته جمعی مرتبط با عملیات انفال در کرکوک


وزارت پیشمرگه اقلیم کردستان عراق از کشف یک گور دسته جمعی مربوط به عملیات انفال در منطقه جنوبی شهر کرکوک خبر داد.

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از دفتر رسانه ای اتحادیه میهنی اقلیم کردستان عراق در تهران، "انور حاجی عثمان" معاون وزیر پیشمرگه اقلیم کردستان عراق اظهار داشت: نیروهای پیشمرگ یک گور دسته جمعی در جنوب کرکوک کشف کرده اند که قدمت آن به سال 1988 میلادی برمی گردد و توسط رژیم بعث سابق عراق ایجاد شده است.

وی افزود: احتمال می دهیم این گور دسته جمعی مربوط به عملیات انفال در سال 1988 باشد و بیش از 3 هزار جسد غیرنظامی را در خود جای داده باشد.

خاطرنشان می شود عملیات انفال نام عملیاتی در سال 1988 بود که در آن نظامیان رژیم بعث عراق که به طور مستقیم از صدام دستور می گرفتند بیش از 100 هزار کرد عراقی را قتل عام کردند.


ارسال شده در تاریخ : سه شنبه 15 فروردين 1391برچسب:"انفال دركركوك,عمليات انفال,نيان نيوز,نيان رضارشيد", :: 3:0 :: توسط : "رضاسيدرشيد"

صفحه قبل 1 2 صفحه بعد

درباره وبلاگ
كورده ئه م سه رمه سه ريكه پرله سه وداي نيشتمان- چاوه كانم بؤكزي كوردانه ئه شكي ديته خوار
موضوعات
آخرین مطالب
نويسندگان
پيوندها

تبادل لینک هوشمند
برای تبادل لینک ابتدا ما را با عنوان تحليل مسايل روز و آدرس nian.LoxBlog.ir لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد.






ورود اعضا:

نام :
وب :
پیام :
2+2=:
(Refresh)

خبرنامه وب سایت:





آمار وب سایت:  

بازدید امروز : 47
بازدید دیروز : 70
بازدید هفته : 117
بازدید ماه : 1469
بازدید کل : 101008
تعداد مطالب : 621
تعداد نظرات : 9
تعداد آنلاین : 2